닫기

Advertisements

문화재청, 올해 문화재 안내판 2500여개 개선

기사듣기 기사듣기중지

공유하기

닫기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • 트위터 엑스

URL 복사

https://onelink.asiatoday.co.kr/kn/view.php?key=20190313010007408

글자크기

닫기

전혜원 기자

승인 : 2019. 03. 13. 14:18

구글 검색 선호 출처 추가 Google 검색에서 아시아투데이 기사를 더 자주 볼 수 있습니다.

Advertisements

Advertisements

예산 103억원 투입해 쉽고 재밌게 안내판 정비
문화재청
올해 문화재 안내판 2500여 개가 쉽고 재밌게 바뀐다.

문화재청은 지자체 신청을 받아 전국 1392개 문화재에 있는 안내판 2500여 개를 개선한다고 13일 밝혔다.

변경 대상은 어려운 단어와 문장이 있고 번역 오류가 발견돼 설명 내용을 바꿔야 하거나 낡아서 교체 필요성이 제기된 안내판이다.

올해 안내판에 투입하는 전체 예산은 103억원이다. 개선 목표는 이해하기 쉽고, 국민이 알고 싶은 정보로 채워 유용하며, 지역 고유 역사문화를 이야기로 풀어내 흥미로운 안내판이다.

문화재청은 지난해 고궁과 조선왕릉, 고도(古都) 경주·부여·공주·익산에 있는 안내판을 조사해 190개를 정비했고, 조선왕릉 명칭에 무덤 주인을 병기하도록 했다.

아울러 국민 참여 행사를 통해 안내판 355개에 문제점이 있다는 의견을 받아 166개를 올해 개선 대상에 포함했다.

지난 1월에는 안내문 작성 요점과 지침, 실무자에게 도움이 되는 질문과 답변, 안내문 작성 사례를 수록한 ‘사례로 보는 문화재 안내문안 작성 가이드라인’을 만들어 배포했고, 오는 22일에는 지자체 담당자와 안내문 집필진을 대상으로 워크숍을 개최한다.

외국인을 위한 영어 안내문 작성 시 참고할 만한 ‘영문표기 용례집’은 별도로 개정할 방침이다.

시민이 안내문 작성과 검토에 참여하는 자문단도 지자체별로 운영한다. 학력과 나이 제한 없이 안내판에 관심 있는 사람으로 구성한 자문단은 안내문 난도와 흥미성을 평가하는 역할을 맡는다.
전혜원 기자

ⓒ 아시아투데이, 무단전재 및 재배포 금지

기사제보 후원하기